
Siamo lieti e onorati di annunciare che, accanto ad illustri autori come Ascanio Celestini, Enzo Moscato, Fausto Paravidino, Letizia Russo, Lucia Calamaro, Marco Paolini e molti altri, c’è anche
«Emone. La traggedia de Antigone seconno lo cunto de lo innamorato» del nostro Antonio Piccolo, tradotto in francese da Emanuela Pace in «Hémon. La tragédie de Antigone selon le conte de le amoureux».

Si legge dall’introduzione al testo: “La scelta del linguaggio di scrittura è fondamentale nella costruzione dell’opera e rappresenta l’altra faccia del mito. Questa mescolanza del sacro e del profano, del vicino e del lontano stravolge la lingua per inventare un nuovo territorio, ai confini di molti altri”.
Contatti per la vendita: Éditions Théâtrales